English and German

Simultaneous, consecutive with note-taking, whispered,
interpreting on the stage and with over-sound.

Upon request, I can arrange the booth and equipment rental.

I translated for:

Umberto Eco, Paul Moreira, Wlodek Goldkorn and Gianni Mastella, Johan Heichelmann, Fred Gangemi, Karl Reiter, Pietro Adamo.​

I translated at:

  • SediciCorto International Film Festival (Sedicicorto International),

  • International Congress Tradurre Figure (UniBo),

  • Youth Parliament to the Alpine Convention 2013 (ALPARC),

  • Training, School-to-work: Transition or Exploitation? (ADAPT),

  • DIG Awards 2015,

  • Montefeltro Film School Festival,

  • Congress First Adriatic Travel Forum (AIRiminum),

  • General Assembly of the European Council of Medical Orders,

  • Festival on the History of the 20th Century: Freedom and Equality (900Fest),

  • Seminar Innovative experiences about local public transport in Europe and in the world (ASSO),

  • Conference on cystic fibrosi (Association for cystic fibrosis South Tyrol)

Simultaneous and consecutive 

Congresses, conferences, seminars,
workshops, company visits